Corde du Roi är franska och hänvisar till kungen tråd. Det engelska ordet manchester, manchester, inte - tro det eller ej - men inte avbryta, men den franska ord på engelska twist sladden och DuRoy Pääsinpähän pätemään.!
Manchester tyg är därför att jag tror att den mest berömda tillverkning stad fortsätter att vara i Manchester. Denna stad var också smeknamnet på Twisted duk, manchester, åtminstone i svenska är manchestertygiä. Finska är det helt enkelt underbart, och manchester, men personligen dragit jag bort från det för nästan alla av mitt vuxna liv. Åh, varför? Jag antar att jag har försökt att glömma bort materialet efter att ha fått en mild överdos av ett barn. Tack, 70 år för sent.
Nu är det dock tillbaka. Först kom Journal , och sedan också kom till byxor redan. Byxor kommer att bli ett par ord, så länge jag får dem napsittua bilder. Jag undrar vad händer nu? Pikkutakkiko? High school historielärare substitut? Gå och vet inte, men jag satte den friska höst kraft vakosamettivillitykseni anledning, och jag tar detta nästa steg pappamopoilijan världen med rak rygg. (Levy, det nya sammet är böja ganska enkelt alls.)




